Документы для официальной росписи в Греции

Тем, кто хочет узаконить отношения в Греции, будет полезно узнать, что в стране есть два типа брака: гражданский и церковный. Причем свидетельство о последнем не имеет никакой юридической силы в России, однако сами греки к нему относятся намного серьезнее, нежели к официальному. Нам же интереснее, как все-таки по приезде в родную страну остаться мужем и женой не только де-факто, но и де-юре.

Прежде, чем услышать долгожданное «да» в ответ, придется немало потрудиться над сбором, переводом и заверением всех копий документов, требующихся для оформления свадьбы. Конечно, если у вас есть возможность передать все эти заботы в руки свадебных организаторов, удастся сэкономить как время, так и нервы. Правда, всё же придется пожертвовать определённой суммой денег, которая потребуется, прежде всего, для оплаты работ переводчиков, нотариуса и прочих.

Для самостоятельных молодоженов пригодится другая информация. Итак, в пакет документов для официальной регистрации брака в Греции входят:

 

  • Копии свидетельства о рождении для каждого из молодожёнов, заверенные нотариусом со штампом «Апостиль»;
  • Цветная копия внутреннего гражданского паспорта (страницы: главная, семейное положение, прописка);
  • Цветная копия загранпаспорта (страницы: главная, с действующей визой);
  • Заявление (одно на двоих) будущих супругов о том, что, согласно законодательству страны проживания, нет никаких препятствий для бракосочетания, заверенное нотариусом со штампом «Апостиль»;
  • Оригиналы справок из центрального ЗАГСа по месту проживания каждого из молодоженов о том, что никто из них не состоит в браке на данный момент, заверенные нотариусом со штампом «Апостиль» (справка по форме № 35);
  • Копия свидетельства о разводе, если кто-либо из молодоженов уже был женат, заверенная нотариусом со штампом «Апостиль»;
  • Копия свидетельства о смене фамилии или имени, заверенное нотариусом со штампом «Апостиль»

Стоит отметить, что почти все из указанных копий необходимо перевести на греческий язык. Также молодожёнам нужно получить платежное поручение «параволо» об оплате государственной пошлины из налоговой инспекции – по одному на каждого.

Начинать подготовку и сбор всех документов лучше за два месяца до запланированной даты свадьбы. Тем более, что «срок годности» копий составляет всего 3 месяца. Разрешения на брак придется ожидать в течение 3-7 дней после проверки всех сведений.

Мужем и женой вас назовут, скорее всего, в здании городской мэрии или в небольшом храме. Всевозможные живописные площадки, пляжи и другие прекрасные уголки Греции – это, скорее, места для проведения сказочных, символических церемоний.

Чтобы брак имел полную юридическую силу в России, необходимо будет провести «обратную» работу, но уже не в таком большом объеме. Выданное свидетельство о браке в Греции нужно перевести на русский язык и зарегистрировать в ближайшем ЗАГСе.

Осталось лишь отметить случаи, когда брак в Греции не может быть зарегистрирован официально:

  • между лицами, не достигшими 18-летнего возраста;
  • если хотя бы один из молодоженов признан недееспособным;
  • между лицами, не оформившими законный развод по существующему браку;
  • между близкими родственниками (до 4-го поколения степени родства);
  • между родственниками по браку (до 3-го поколения степени родства);
  • между усыновителями и усыновленными.

 

Не стоит забывать о том, что после всех юридических проволочек и кажущейся излишней бюрократии, вы сможете наслаждаться невероятным гостеприимством Греции в совершенно новом долгожданном статусе новобрачных.

Фотограф в греции (Санторини)

Berkh Yury

Greece, Athens, Smolika 12

Phone:  +306940191109

 

mail@Berkhphoto.ru